Im Zug
-A: Guten Tag!
B: Guten Tag!
A: Ich heiße Frau Müller und Sie, wie heißen Sie?
B: Ich heiße Herr Meier. Ich komme aus Berlin und woher kommen Sie?
A: Ich komme aus Hamburg. Ich fahre nach München und wohin fahren Sie?
B: Ich fahre nach Österreich
A: Ich steige gleich aus. Auf Wiedersehen!
B: Auf Wiedersehen und gute Reise!
En el tren
-A: ¡Buenos días!
B: ¡Buenos días!
A: Me llamo señora Müller y ¿cómo se llama usted?
B: Me llamo señor Meier. Yo soy de Berlín; ¿de dónde es usted?
A: Soy de Hamburgo. Yo voy a Munich; ¿adónde va usted?
B: Voy a Austria
A: Dentro de poco voy a bajar del tren. ¡Hasta la vista!
B: ¡Hasta la vista y buen viaje!
In der Sprachschule
-A: Hallo! Lernst Du auch deutsch?
B: Ja, ich lerne hier deutsch.
A: Ich komme aus England und Du?
B: Ich komme aus Italien. Ich heiße Anna und Du?
A: Ich heiße Jenny
B: Wie lange lernst Du schon Deutsch?
A: Seit drei Jahren und Du?
B: Ich habe erst dieses Jahr angefangen
A: Ich muss jetzt gehen. Tschüss
B: Tschüss!
En la academia de idiomas
-A: Hola! ¿tú también aprendes alemán?
B: Si, yo aprendo alemán aquí
A: Yo soy de Inglaterra ¿y tú?
B: Yo soy de Italia. Me llamo Anna; ¿y tú?
A: Me llamo Jenny
B: ¿Desde hace cuánto tiempo estás estudiando alemán?
A: Desde hace 3 años ¿y tú?
B: He empezado este año
A: Me tengo que ir. Hasta luego
B: Hasta luego
Im Café (bestellen)
-A: Guten Tag!
Kellner: Guten Tag, was möchten Sie bitte?
A: Ich möchte ein Stück Kuchen und einen Kaffee
Kellner: Und Sie?
B: Ich möchte ein Bier
Kellner: Es tut mir leid: Wir haben kein Bier
B: Dann nehme ich einen Orangensaft
En la cafetería (pedir)
-A: ¡Buenos Días!
Camarero: Buenos días, ¿qué quieren ustedes?
A: Quisiera un trozo de tarta y un café
Camarero: ¿Y usted?
B: Yo quiero una cerveza
Camarero: Lo siento. No tenemos cerveza
B: Entonces voy a tomar un zumo de naranja
Im Café (bezahlen)
-A: Die Rechnung bitte!
Kellner: Zusammen oder getrennt?
B: Getrennt bitte
Kellner: Was bezahlen Sie?
B: Ich bezahle einen Orangensaft. Was mach das?
Kellner: Das macht 3 Euro 50
A: Ich bezahle den Kaffee und den Kuchen
Kellner: Das macht 7 Euro
En la cafetería (pagar)
-
A: ¡La cuenta por favor!
Camarero: ¿Van a pagar todo junto o separado?
B: Separado por favor
Camarero: ¿Que paga usted?
B: Yo pago un zumo de naranja. ¿Cuánto es?
Camarero: 3 euros y 50 céntimos
A: Yo pago el café y la tarta
Camarero: Lo suyo cuesta 7 euros
Wo ist das Rathaus?
-A: Entschuldigung, wissen Sie wo das Rathaus ist?
B: Ja natürlich
A: Ist es weit?
B: Nein, es ist nicht weit
A: Wo ist es denn?
B: Gehen Sie immer gerade aus. Am Ende der Strasse müssen Sie rechts abbiegen. Dann sehen Sie es schon
A: Vielen Dank und auf Wiedersehen!
B: Auf Wiedersehen !
¿Dónde está el ayuntamiento?
-
A: Perdone, ¿sabe usted donde está el ayuntamiento?
B: Sí, desde luego
A: ¿Está lejos?
B: No, no está lejos
A: ¿Entonces dónde está?
B: Vaya todo recto. Al final de esta calle tiene que girar a la derecha. En seguida lo verá
A: ¡Muchas gracias y hasta la vista!
B: ¡Hasta la vista!
Ferien in Spanien
Es ist Sommer. Die Familie Meier macht Urlaub in Spanien. Es ist sehr heiß. Die ganze Familie ist am Strand. Die Mutter schwimmt, der Vater fotografiert und die Kinder spielen im Sand. Sie sind gerne in der Sonne. Zum Mittagessen gehen sie in ein Restaurant und essen Fisch. Zum Nachtisch wollen die Kinder ein Eis. Nach dem Essen gehen sie alle wieder an den Strand.
Vacaciones en Espana
Es verano. La familia Meier está de vacaciones en España. Hace mucho calor. Toda la familia está en la playa. La madre está nadando, el padre está haciendo fotos y los niños están jugando en la arena. Les gusta estar al sol. Al mediodía ellos van a un restaurante y comen pescado. Los niños quieren un helado de postre. Después de la comida todos van otra vez a la playa.
Es war Winter. Seit Tagen schneite es ununterbrochen. Alles war weiß. Die Häuser, die Bäume, die Autos und der Boden waren mit Schnee bedeckt. Auf dem See lag Eis. Die Straßen waren glatt und die Autos mussten langsam fahren.Die Kinder freuten sich: Sie spielten im Schnee und bauten Schneemänner. Es war kalt, aber da störte die Kinder nicht. Sie trugen Winterkleidung.
Schnee
Es war Winter. Seit Tagen schneite es ununterbrochen. Alles war weiß. Die Häuser, die Bäume, die Autos und der Boden waren mit Schnee bedeckt. Auf dem See lag Eis. Die Straßen waren glatt und die Autos mussten langsam fahren.Die Kinder freuten sich: Sie spielten im Schnee und bauten Schneemänner. Es war kalt, aber da störte die Kinder nicht. Sie trugen Winterkleidung.
Nieve
Fue invierno. Desde hace días nevaba sin parar. Todo era blanco. Las casas, los áboles, los coches y el suelo estaban cubiertos de nieve. Las calles estaban heladas y los coches tenían que ir lentamente. Los niños estaban contentos: estaban jugando con la nieve y construyedo muñecos de nieve. Hacía frío, pero esto no importaba a los niños. Llevaban ropa de invierno.
Erika hat ihre Schlüssel verloren
Gestern ist Erika einkaufen gegangen. Sie ist mit dem Auto in die Innenstadt gefahren. Im Auto ist ihr ein Schlüssel auf den Boden gefallen. Sie hat es nicht gemerkt. Sie ist in viele Geschäfte gegangen und hat verschiedene Sachen gekauft. Vor ihrer Haustür hat sie gemerkt, dass der Schlüssel nicht in ihrer Tasche war. Sie ist wieser in die Innenstadt gefahren und hat überall gesucht. Aber sie hat den Schlüssel nicht gefunden. Der Schlüssel liegt immer noch im Auto.
Erika ha perdido sus llaves
Ayer Erika se fue de compras. Ella se fue con su coche al centro de la ciudad. En el coche su llave se ha caído al suelo. No se ha dado cuenta. Se fue a muchas tiendas y compró cosas diferentes. Por delante de la puerta de su casa se ha dado cuenta de que no tenía su llave. Ella ha vuelto al centro y ha buscado por todas partes. Pero no ha encontrado la llave. La llave está todavía en el coche.
Buenísimo! Sabrían donde puedo encontrar textos técnicos para empezar a traducir? Desde ya les agradezco, saludos!
ResponderEliminarBuenísimo. Gracias a quien lo haya subido. Me encantó! Tienes más?
ResponderEliminar